|
C'est sur les pages en papier de riz d'un cahier ramené d'orient que Lætitia d'Etiolles a retranscrit une écriture originelle, universellement transmissible. Cet alphabet de seize Kaligram, hiéroglyphes venus d'ailleurs, raconte une histoire inconnue et traduit en une seule langue ses voyages aux quatre coins du monde. Ces signes resteront à jamais indéchiffrables, comme ceux qu'évoque Gérard de Nerval. |
|||||||
|
|
![]() |
||||||